★笔译服务项目流程
1. 确定项目经理。
2. 分析资料内容,确定资料类别。
3. 确定参译人员培训内容,制订培训计划。
4. 确定译员名单。
5. 制订工作要求和标准。
6. 确定统一的词汇表。
7. 制订计划进度控制一览表。
8. 分配业务。
9. 每日业务进展跟踪,情况综合及难点讨论。
10. 调整译员力量,调整部分译员工作量。
11. 质量抽查。
12. 五工作阶段衔接、调整与准备。
13. 协调工作进度,确保完成日工作量。
14. 及时与客户沟通,明确客户最新要求。
15. 译员修改译稿。
16. 专业审稿,确保专业内容准确无误。
17. 语言审稿,确保译文语言流畅、优美。
18. 排版制作。
19. 向客户交出一译稿。
20. 收集客户质量反馈意见。
21. 修改一译稿。
22. 二次排版制作。
23. 向客户交终译稿及延伸的服务产品。
24. 质量跟踪。
★口译服务项目流程
1. 了解客户口译业务需求;
2. 口译项目管理筛选译员;
3. 与客户了解口译业务情况,收集口译业务资料;
4. 分析口译业务情况,对译员做培训;
5. 现场提供口译服务;
6. 收集客户满意信息。